BrentOxphone 여러분,
 
금요일이 하루앞으로 다가와 기분좋은 아침입니다.
 
혹시 벌써 주말 계획을 세우고 계신가요? ^^
 
저는 아직 계획이 없는 '미정' 상태입니다.
 
'아직 정해진 것이 없다'라는 말은 영어로 어떻게 할까요?
 
'아직 미정인'
'up in the air'
 
 
직역하면 '공기 중에 떠 있는' 이라는 말로 무언가 확실하게 
 
결정된 것이 없고 붕 떠있는 상황을 말하는 표현입니다.
 
"The meeting will take place but the details are still up in the air"
"미팅이 진행될 예정이지만 자세한 사항은 아직 미정이다"
 
이런식으로 응용을 해주시면 되겠습니다.
 
좋은 하루 되시기 바랍니다 ^^