BrentOxphone 가족 여러분, Lucky Wednesday 입니다.
 
오늘은 우리 속담 '인과응보'와 똑 같은 영어 속담을 배워 보시겠습니다. 
 
인과응보
=what goes around comes around 
 
직역하면 '돌아 간 것은 돌아 온다'이고  
 
영영 사전 뜻으로 풀이 한 것을 보 면
'the way somebody behaves towards other people will affect the way people behave  
towards them in the future.' 
= '누군가가(somebody) 다른 사람들을(other people) 향해 행동한 방법은 미래에 사람들이 
그들을 (somebody 지칭)향해 행동하는 방법에 영향을 끼친다.' 
즉, '내가 남에게 하는 데로 남도 나에게 한다' 라는 '인과응보'를 뜻합니다.  
 
She was so selfish and now, she has nobody to help her. What goes around comes around.
그녀는 너무 이기적이었고 지금 그녀는 도와줄 사람이 없어. 인과응보지. 
 
I believe what goes around comes around. 나는 인과응보를 믿습니다.  
 
Life is an echo. What goes around comes around. 삶은 메아리이다. 돌아 간 것은 돌아 온다.
echo[에코우]:메아리