제 목 : 빙빙 돌려 말하다
이 름  |     운영자 작성일  |   2016-04-25
파일  |     조회수  |   4056
]

BrentOxphone 가족 여러분, 한 주의 시작인 월요일 입니다. 

 

오늘은 '빙빙 돌려 말하다' 를 배워 보시겠습니다. 

 

'빙빙 돌려 말하다'

'beat around the bush' 

 


'bush''관목 숲' 이라는 뜻이 있습니다.

'beat''(계속해서) 치다' 의 뜻입니다.

숲을 놔두고 관목 숲 주위를 계속 치니까  

'요점을 두고 빙빙 돌려 말하다' 의 뜻으로 의역 됩니다. 

 

Kelly: Hi, John, Why did you tell our boss my part time job?

                                                               part time job: 아르바이트

        안녕, John, 넌 왜 상관에게 나의 아르바이트를 말했니?

John: Well, I'm sorry about that. I didn't intend to do it.

        음, 미안해. 나는 그럴 의도가 아니었어.

Kelly: Don't beat around the bush. Tell me the reason.

        빙빙 돌려 말하지마. 나에게 이유를 말해.