'face schism': 분열에 직면해 있다.
  
                  
 People's party faces schism.
국민의 당이 분열에 직면해 있다.
 
* party: ~당,정당 
*schism [시즘(美)], [스키즘 (英)]: 분립, 분열  
~영영 사전에 보면 schism은 그룹이나 조직이 생각과 사고에서 서로 다름의 결과로 둘로 나누어 지는 것이라고 나와 있습니다.   
(a group or organization divides into two groups as a result of differences in thinking and beliefs.)  
 
 BrentOxphone 가족 여러분,봄이 오는 3월 입니다. 싱그러운 봄날, 모든일이 잘 시작되시길 바랍니다.
 
오늘은 '분열에 직면하다'라는 표현을 배워볼까요? 'face'라는 단어가 명사로 '얼굴'이지요? 
동시에 얼굴을 보는 것처럼 ‘(‘상황’)에 직면하다’ 란 뜻이 있습니다.   
이 경우 타동사로 목적어가 바로 오지요. 
 
예) The firm is facing financial difficulties. (그 회사는 금전적인 어려움에 직면하고있다)
 
             *Have a good day~ 좋은 하루 되세요~