It's Thursday!
 
여러분 안녕하세요.
 
오늘은 "눈호강 하다"라는 표현을 영어로 해보도록 하겠습니다.
 
영어로는 이 경우 "feast one's eyes on ~"으로 표현을 하는데요, 분석을 해보죠. feast는 명사로서 "잔치" 정도에 해당을 하고, 동사로서는 "무엇을 마음껏 즐기다"라는 의미입니다. feast one's eyes는 "눈으로 마음껏 즐기다" 정도로 보면 됩니다. 간단한 표현이죠?
 
연관된 표현으로 eye candy도 있는데요, 이건 소위 "눈깔사탕"을 의미하는게 아니라^^ "눈을 위한 사탕과 같은 존재" 즉 눈을 즐겁게 하는 거라는 위미에서 "눈요깃거리" 정도의 의미로 참고하시면 되겠습니다.
 
한가지 예를 보며 좀 더 명확한 의미파악에 들어가겠습니다.
 
Feast your eyes on the latest Galaxy S6 Edge!
새로 출시된 갤럭시 에지를 감상해보세요!