Happy Tuesday everyone!
 
 
오늘은 가격과 품질의 관계를 나타내주는 영어표현을 배워보도록 하겠습니다.
 
영어에는 "You get what you pay for."이라는 표현이 있는데, 해당 표현은 "당신이 지불한 물건을 얻게된다"정도로 직역이 됩니다. 즉, 비싼 비용을 지불하면 그 만큼 좋은 퀄리티의 물건을 얻을 것이며, 반대의 경우에는 싸구려 물건, 서비스 등을 얻게 된다는 표현이죠.
 
하여, 물건, 서비스가 안 좋은 경우에 위 말을 하면 "싼게 비지떡이다."가 되는 거고, 반대의 경우에는 "비싼 물건은 제 값을 한다."라는 양쪽 상황에 골고루 쓰일 수 있는 표현이 되는 겁니다.
 
다음 예를 보도록 하죠.
Mike : "Which one shall I get?"
John : "You get what you pay for. What about this model?"
 
자 여기서 John의 취지는 싼걸 고르라는 걸까요? 아니면 비싼 물건을 고르라는 걸까요? 한번 맞춰보시길 바랍니다 :)
 
그럼 Have a nice day!!