Happy Thursday!
 
여러분 안녕하세요! 
 
오늘은 단체활동, 업무 등을 할 때 "자기 몫을 해내다"를 영어로 표현해보도록 하겠습니다.
 
영어로는 이 경우 carry one's own weight라고 표현을 하는데 이 표현은 적어도 자신의(own) 무게(weight)만큼은 자기가 들어나른다(carry)라는 표현입니다. 자신의 무게를 못 들어나르는 상황이라면 팀에서는 그 만큼 다른 사람이 그 몫 만큼 더 들어 날라야 하는 상황이기에 일종의 민폐가 되는 상황이겠죠?
 
그럼 예를 하나 보도록 하겠습니다. 
 
Lily, you're fired. You've not been carrying your own weight.
Lily씨 앞으로 그만 나오셔도 될 것 같아요. 당신의 몫을 못 해내셨거든요.