여러분 안녕하세요!
 
또 다시 월요일이 돌아왔네요^^*
 
오늘은 저금에 관련된 표현을 배워보도록 하겠습니다.
 
영어로 "save for 명"라고 하면 "무엇을 위해 저축하다"라는 의미인데요, 예를 들어, "나는 새로운 TV를 사려고 돈을 모으는 중이다"는 영어로 I'm saving for a new TV. 정도로 표현이 되겠죠?
 
그럼 I'm saving for a rainy day.는 for 이하 내용을 구매할 수가 없는 것이니 여기서는 rainy day를 시기로 보면 되겠습니다. rainy day는 비가 주륵주륵 내리는 날을 의미하는데, 바로 캐치가 안 되시는 분들이 많을 것으로 예상됩니다. 여기에서의 rainy day는 해가 안 뜨고 비가 내리는 날을 연상하여 뭔가 우중충한, 좋지 않은 상황을 의미합니다.
 
하여, save for a rainy day는 혹시 나중에 직장을 잃거나 목돈이 나가는 상황등을 대비하여 미리 저축을 한다는 표현이 되겠습니다.
 
그럼 즐거운 하루 보내시길 바랍니다 :)