위태롭다
on the rocks
오늘 배워볼 표현은 "위태롭다"를 영어로 표현하는 방법이 되겠습니다 :)
아시는 분들은 다 알고 계시겠지만 위스키 등에 얼음을 넣은 것을 "on the rocks" (온더락)으로 부르기도 합니다.
해당 표현은 항해에 관련된 표현으로 배가 암초지대로 들어서면 좌초될 위험으로 인해 위태로운 상황에 몰입하지 않겠습니까? 그래서 위 연상으로부터 "무엇이 위태롭다"라는 의미로서 사용됩니다.
Their marriage is on the rocks because Steve caught Sasha cheating on him.
Sasha가 외도하다가 Steve한테 걸려서 그들은 이혼하기 직전이야.