痛くも痒くも無い
いたくもかゆくもない

■ 의미
아프지도 가렵지도 않다( 아무 것도 못 느끼겠어. )
■ 예문
僕(ぼく)が怒(おこ)ったところで、
彼女(かのじょ)にしてみれば痛(いた)くも
痒(かゆ)くも無(な)いといったところだろう。
내가 화를 낸들 그녀로서는 아무 것도 못 느끼겠지.
価格交渉(かかくこうしょう)がこじれて、
あの会社(かいしゃ)との取引(とりひき)が
無(な)くなってしまったが、
痛(いた)くも痒(かゆ)くも無(な)い。
가격 협상이 꼬이면서 그 회사와의 거래가
없어져버렸지만 전혀 영향은 없다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.