顔から火が出る
かおからひがでる

■ 의미
(부끄러워서) 얼굴이 화끈해지다
■ 예문
電車(でんしゃ)に駆(か)け込(こ)み乗車(じょうしゃ)
してしまったら、周囲(しゅうい)の
乗客(じょうきゃく)の視線(しせん)が
集中(しゅうちゅう)して顔(かお)から火(ひ)が出(で)る
思(おも)いをした。
전동차에 뛰어들어 승차해 버리면, 주위의 승객의 시선이
집중되어 얼굴에 불이 나는 기분이 들었다.
発表会(はっぴょうかい)で大(おお)きな
失敗(しっぱい)をしてしまって顔(かお)から火(ひ)が
出(で)そうな思(おも)いをした。
발표회에서 큰 실수를 해서
얼굴에 불이 날 것 같은 생각이 들었다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.