제 목 : 【日本語表現】 心を鬼にする
이 름  |     운영자 작성일  |   2025-06-05
파일  |     조회수  |   26

心を鬼にする

 

 

 

 

こころをおににする

 

【心を鬼にする】の意味と使い方や例文(慣用句) | ことわざ・慣用句の百科事典

 

 

■ 의미

 

 

 

 

마음을 모질게[독하게] 먹다.

 

 

 

 

■ 예문

 

 

 

 

これまでずっと甘(あま)やかしてきたので、

 

 

 

今(いま)さら心(こころ)を鬼(おに)にして

 

 

 

 

叱(しか)ってみても効果(こうか)がない。

 

 

 

 

지금까지 줄곧 응석을 부렸기 때문에,

 

 

 

이제 와서 마음을 다해 꾸짖어 봐도 효과가 없다.

 

 

 

 

今日(きょう)こそは心(こころ)を鬼(おに)に

 

 

 

してみようと決意(けつい)するのだが、

 

 

 

相手(あいて)の顔(かお)を見(み)ると

 

 

 

 

その決意(けつい)が揺(ゆ)らいでしまう。

 

 

 

 

오늘은 마음을 단단히 먹어 보려고 결의하지만,

 

 

 

 

상대의 얼굴을 보면 결의가 흔들려 버린다.

 

 

 

 

■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과

 

 

 

 

함께 찾아뵙겠습니다. 

 

 

 

 

■ 감사합니다.