心を鬼にする
こころをおににする

■ 의미
마음을 모질게[독하게] 먹다.
■ 예문
これまでずっと甘(あま)やかしてきたので、
今(いま)さら心(こころ)を鬼(おに)にして
叱(しか)ってみても効果(こうか)がない。
지금까지 줄곧 응석을 부렸기 때문에,
이제 와서 마음을 다해 꾸짖어 봐도 효과가 없다.
今日(きょう)こそは心(こころ)を鬼(おに)に
してみようと決意(けつい)するのだが、
相手(あいて)の顔(かお)を見(み)ると
その決意(けつい)が揺(ゆ)らいでしまう。
오늘은 마음을 단단히 먹어 보려고 결의하지만,
상대의 얼굴을 보면 그 결의가 흔들려 버린다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.