브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"As easy as pie"
"대단히 쉬운”
'
"As easy as pie"라는 관용어는 무언가를 이루기 매우 간단하거나 수고 없이
할 수 있다는 것을 의미합니다. 이 관용어의 유래는 19세기로 거슬러 올라가
며, 파이를 만드는 것이 항상 쉬운 것은 아니지만, 이 관용어는 "파이"를 은유
적으로 사용하여 단순함을 나타냅니다. 이 표현은 에드워드 불워-리튼의
1834년 소설 "The Last Days of Pompeii(폼페이의 마지막 날들)"을 포함한
문학에서 사용되면서 대중화되었습니다. 파이를 만드는 것이 복잡함에도 불
구하고, 이 관용어는 간단하고 복잡하지 않은 작업을 설명하는 일반적인 방
법이 되었습니다.
예문:
The test was as easy as pie.
시험이 아주 쉬웠어요.
Fixing this gadget is as easy as pie if you follow the instructions.
설명서를 따르면 이 기계를 고치는 것은 아주 쉬워요.
Cooking this recipe is as easy as pie.
이 요리법으로 요리하는 것은 아주 쉬워요.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!