브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Ace in the hole"
"비장의 무기”
"Ace in the hole"라는 문구는 포커 게임, 특히 스터드 포커에서 유래되었습
니다. 여기서 카드 한 장은 "hole card"로 알려진 플레이어의 개인 카드로 뒤
집어서 처리됩니다. 에이스 인 더 홀(Ace in the Hole)은 다른 사람들이 알지
못하는 이점이나 숨겨진 자산을 갖고 있으며 종종 가장 적절한 순간까지 비
밀로 유지되는 것을 의미합니다. 이 포커 용어는 이후 포커 게임을 넘어 다양
한 맥락에서 성공을 위해 전략적으로 활용될 수 있는 숨겨진 이점이나 자원
을 설명하는 데 비유적으로 사용되었습니다.
예문:
He always keeps an ace in the hole during negotiations, a secret
weapon that ensures he comes out on top.
그는 협상 중 항상 비장의 무기를 손에 감추어, 자신이 항상 승리할 수 있도
록 한다.
Whenever he faces a tough situation, he knows he has an ace in the
hole – his years of experience and expertise.
어려운 상황에 직면할 때마다, 그는 자신의 경험과 전문성을 자신의 비장의
무기로 여긴다.
The company's ace in the hole is its innovative technology, giving it a
competitive edge in the market.
회사의 비장의 무기는 혁신적인 기술로, 시장에서 경쟁력을 갖게 한다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!