브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Above my pay grade"
"내 능력 밖이다”
"Above my pay grade"이라는 문구는 미군 전문 용어에서 유래되었으며, 직
위와 급여 등급에 따라 결정되는 권한 수준을 넘어서는 임무나 결정을 의미
합니다. 시간이 지남에 따라 이 용어는 민간 및 기업 용도로 전환되었으며,
특정 책임은 조직 계층에서 더 높은 사람이 처리해야 함을 비유적으로 나타
냅니다. 20세기 후반과 21세기 초반에 대중화된 이 용어는 주어진 상황에서
개인의 제한된 권한을 인정하기 위해 종종 유머러스하게 사용됩니다.
예문:
When the discussion turned to legal matters, I quickly realized it was
above my pay grade and deferred to our legal team.
논의가 법적인 문제로 바뀌자 그것이 내 급여보다 높은 수준이라는 것
을 금방 깨닫고 법무팀에 맡겼습니다.
The decision to implement new policies is above my pay grade; I'll
need to consult with upper management before proceeding.
새로운 정책을 시행하기로 한 결정은 내 급여 수준보다 높습니다. 계속하기
전에 상위 경영진과 상의해야 합니다.
When asked about the company's financial strategy, I had to admit it
was above my pay grade as a junior analyst.
회사의 재무 전략에 대해 물었을 때 나는 하급 분석가로서의 급여 수준보
다 높다는 것을 인정해야 했습니다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!