제 목 : A red rag to a bull
이 름  |     운영자 작성일  |   2024-04-26
파일  |     조회수  |   31435

브랜트폰 가족여러분,

 

 

 

 

반갑습니다!

 

 

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

 

 

 

"A red rag to a bull"

 

 

 

 

 "황소 앞에 빨간 보자기 흔드는 격(어떤 사람을 몹시 화나게 만들 것 같음을 나타냄)”

 

 

 

 

 

 

Wave A Red Rag To A Bull explanation, meaning, origin - The Biggest ...

 

 

 

 

 

 

 

 

"A red rag to a bull"라는 문구는 19세기로 거슬러 올라가는 관용적 표현으

 

 

로 영국의 시골 농업 관행에서 유래한 것으로 여겨집니다. 투우에서는 투우

 

 

사가 황소를 자극하고 주의를 끌기 위해 빨간색 천 또는 "rag"을 사용합니다.

 

 

그러나 대중의 믿음과는 달리 황소는 실제로 빨간색이 아니라 천의 움직임

 

 

에 분노합니다. 이후 이 문구는 황소가 빨간 천을 보고 반응하는 방식과 유사

 

 

하게 누군가에게 강한 분노, 짜증, 공격성을 유발하는 모든 것을 의미하도록

 

 

발전했습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

예문:

 

 

 

Bringing up politics at the dinner table is like waving a red rag to a

 

 

bull with my family.

 

 

저녁 식사에서 정치 이야기를 꺼내는 것은 가족과 함께 황소에게 붉은 천을

 

 

흔드는 것과 같습니다.

 

 

 

 

 

 

 

Mentioning her ex-boyfriend is a red rag to a bull for Sarah; it always

 

 

puts her in a bad mood.

 

 

그녀의 전 남자친구에 대해 언급하는 것은 Sarah에게 붉은 천 같은 일

 

 

입니다. 그것은 항상 그녀를 기분 나쁘게 만듭니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Criticism of his favorite sports team is like a red rag to a bull for Tom;

 

 

he gets defensive right away.

 

 

 

그가 가장 좋아하는 스포츠 팀에 대한 비판은 Tom에게 있어서 황소에게 붉

 

 

은 천과 같습니다. 그는 즉시 방어적인 자세를 취합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

 

다음 시간에 뵐게요!