브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"A plague on both your houses"
"피장파장이다, 둘 다 다친다”
"A plague on both your houses"라는 문구는 16세기 후반에 쓰여진 윌리엄
셰익스피어의 희곡 "로미오와 줄리엣"에서 따온 것입니다. 극중 인물인 머큐
시오가 치명상을 입는 장면에서 한 말입니다. 이런 맥락에서 머큐티오는 죽
어가면서 불화를 겪고 있는 몬테규 가문과 캐퓰렛 가문을 저주하고 있습니
다. 이 문구는 이후 갈등에 연루된 두 반대 당사자나 개인에 대한 강한 반대
나 비난을 전달하는 일반적인 표현이 되었습니다.
예문:
When both political parties refuse to compromise, it's like saying 'A
plague on both your houses'.
두 정당이 타협을 거부하면 '피장파장이다'라고 말하는 것과 같습니다.
The neighbors' constant bickering made me want to shout, 'A plague
on both your houses'.
이웃들의 끊임없는 말다툼으로 인해 '피장파장이다'라고 외치고 싶었습니다.
"When my friends couldn't stop arguing over trivial matters, I jokingly
said, 'A plague on both your houses'.
친구들이 사소한 문제로 말다툼을 멈추지 않자 나는 농담으로 '둘 다 다친
다'라고 말했다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!