제 목 : A friend in need is a friend indeed
이 름  |     운영자 작성일  |   2024-03-27
파일  |     조회수  |   29278

브랜트폰 가족여러분,

 

 

반갑습니다!

 

 

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

 

 

 

"A friend in need is a friend indeed"

 

 

 

 "어려울 때 친구(가 진짜 친구이다)”

 

 

 

 

 

 

Change Leadership Master-Class - Process Insight eu

 

 

 

 

 

 

"A friend in need is a friend indeed"라는 말의 유래는 불확실하지만, 고대

 

 

부터 이어져 왔으며 역사 전반에 걸쳐 다양한 문화와 언어에서 발견되었습

 

 

니다. 이 문구가 영어로 최초로 쓰여진 것으로 알려진 사례는 14세기경에

 

 

Geoffrey Chaucer가 쓴 "The Boy and the Mantle"이라는 제목의 시에서 나

 

 

왔습니다. 이 문구는 번영이나 행복의 시기보다는 어려울 때나 도움이 필요

 

 

할 때 충성심과 지원을 보여주는 사람이 진정한 친구라는 생각을 전달합니

 

 

다.

 

 

 

 

 

 

 

예문:

 

 

 

When I was sick and unable to leave my house, my friend brought me

 

 

soup and medicine. A friend in need is a friend indeed.

 

 

아파서 집 밖으로 나갈 수 없을 때 친구가 죽과 약을 가져다 주었어요. 도

 

 

움이 필요한 친구가 진정한 친구에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

Even though I was going through a tough time, my friend listened to

 

 

me and offered words of encouragement. A friend in need is a friend

 

 

indeed.

 

 

 

힘든 시간을 보내고 있는데도 친구는 제 말을 잘 들어주고 격려해 주었어요.

 

 

도움이 필요한 친구가 진정한 친구에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

Despite the late hour, my friend drove across town to pick me up

 

 

when my car broke down. A friend in need is a friend indeed.

 

 

 

늦은 시간에도 불구하고, 제 차가 고장났을 때 친구는 저를 데리러 시내

 

 

를 가로질러 운전해 갔어요. 도움이 필요한 친구가 진정한 친구에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

 

다음 시간에 뵐게요!