브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"A country mile"
"훨씬, 큰 차이로”
"A country mile"이라는 문구는 장거리를 설명하는 데 사용되며, 종종 예상
보다 더 먼 거리를 의미합니다. 이 문구의 유래는 관심 지점이나 랜드마크 사
이의 거리가 도시 지역보다 훨씬 더 멀 수 있는 시골 풍경에 뿌리를 두고 있
습니다. 시골 환경에서는 도로와 통로가 들판, 언덕, 숲을 휘감아 실제 거리
보다 더 길게 느껴질 수 있습니다. 따라서 어떤 사람이 거리를 "a country
mile"이라고 부를 때 흔히 더 친숙한 도시 측정에 비해 상당한 길이를 강조
하는 것입니다. 이 문구는 꽤 오랫동안 사용되어 왔으며 도시나 교외 지역에
서 일반적으로 접하는 짧은 거리와 비교하여 시골 풍경의 광대함에 대한 관
찰을 반영합니다.
예문:
He may be fast, but she outran him by a country mile in the race.
그는 빠르지만 그녀는 경주에서 그보다 훨씬 더 앞섰습니다.
We thought the hike would be easy, but it ended up being a country
mile trek through the woods.
우리는 등산이 쉬울 것으로 생각했지만, 결국 숲 속에서의 아주 긴 여행이
었습니다.
The grocery store was supposed to be nearby, but it turned out to be
a country mile away.
식료품 가게는 근처에 있어야 했는데 알고 보니 시골에서 훨씬 떨어진 곳이
었습니다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!