제 목 : Jump on the bandwagon
이 름  |     운영자 작성일  |   2024-02-13
파일  |     조회수  |   26230

브랜트폰 가족여러분,

 

 

반갑습니다!

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

 

"Jump on the bandwagon"

 

 

 

 "우세한 편에 붙다, 시류[유행]에 편승하다”

 

 

 

 

 

 

Idiom of the Week: Jump on the Bandwagon – US Adult Literacy

 

 

 

 

 

"Jump on the bandwagon"이라는 표현은 19세기 미국에서 유래되었으며, 퍼

 

 

레이드 동안 서커스단을 태운 대형 마차를 일컫는 말로, 정치 캠페인에 자주

 

 

사용되었습니다. 특히, 유명한 서커스 광대이자 쇼맨인 미국 정치가 댄 라이

 

 

스(Dan Rice)는 1848년 뉴욕 주지사 선거 캠페인 동안 자신의 서커스 악대차

 

 

를 연설 플랫폼으로 사용하여 지지자들이 말 그대로 "jump on the

 

 

bandwagon"하고 따라가도록 유도했습니다. 시간이 지나면서 이 문구는 별

 

 

다른 고려 없이 대중적인 트렌드나 운동에 합류하는 행위를 상징하는 것으로

 

 

발전했으며, 비판적 사고 없이 대중을 따르겠다는 생각을 반영했습니다. 오

 

 

늘날 이 단어는 장점이나 의미에 대해 의문을 제기하지 않고 대중적인 신념

 

 

이나 관행을 채택하는 개인을 설명하는 데 일반적으로 사용됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

예문:

 

 

 

She always jumps on the bandwagon whenever a new fashion trend

 

 

emerges.

 

 

그녀는 새로운 패션 트렌드가 나타날 때마다 항상 트랜드에 뛰어듭니다.

 

 

 

 

 

 

Instead of doing his research, John tends to jump on the bandwagon

 

 

and follow whatever his friends are doing.

 

 

조사를 하는 대신 John은 유행에 편승하여 친구들이 하는 일을 따라가는 경

 

 

향이 있습니다.

 

 

 

 

 

 

It's important to think critically and not just jump on the bandwagon of

 

 

the latest social media trend.

 

 

최신 소셜 미디어 트렌드를 따르는 것이 아니라 비판적으로 생각하는 것이

 

 

중요합니다.

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

 

다음 시간에 뵐게요!