出る杭は打たれる
でるくいはうたれる
■ 의미
모난 돌이 정 맞는다
튀어나온 말뚝은 얻어맞는다
(((a)잘난 놈 남에게 미움 받는다; (b)중뿔나게 굴면 남에게 미움 받는다)).
並べ打った杭が1本だけ高ければ、目立ってしまうので他の杭と高さが揃うよう打たれる。
■ 예문
・日本の会社は出る杭は打たれるって聞くし、言いたいことはあるけど、黙っておこう。
・今年入ってきた新人、出しゃばりすぎて、部長に嫌われてるらしいよ。まさに出る杭は打たれるだね。
・日本の就活生はみんな同じような服装や髪型にするけど、これは出る杭は打たれるという風潮があるから?
내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 함께 찾아뵙겠습니다.
감사합니다.