にとをおうものはいっとをもえず
二兎を追う者は一兎をも得ず
■ 의미
두 마리 토끼를 쫓는 자는 한 마리도 얻지 못한다((토끼 둘을 잡으려다 하나도 못 잡는다)).
2羽のウサギを同時に捕まえようとする者は、両方に逃げられてしまい、結局1羽も捕まえることができない。
■ 예문
・楽器に興味があった彼は、ピアノとギターの両方の教室に通うことにしたが、結局どちらも上達せずやめてしまった。まさに二兎を追う者は一兎をも得ずだね。
・二人の女性に猛アタックしていた彼だが、そのことがどちらの女性にもバレてしまい、結局どちらにもフラれてしまった。二兎を追う者は一兎をも得ずとはこのことだね。
내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 함께 찾아뵙겠습니다.
감사합니다.