わらうかどにはふくきたる
笑う門には福来たる
■ 의미
언제나 명랑하여 웃음이 가득한 집과 밝고 건강한 사람에게는 자연스럽게 행복이 찾아온다는 말
■ 예문
・笑う門には福来るっていうし、僕は辛いことがあっても、できるだけ笑顔でいるようにしているんだ。
웃는 집에 복이 온다고 말하듯이, 나는 괴로운 일이 있어도 할수 있는한 웃는 얼굴로 있으려고 한다.
・いつまでも落ち込んでても、どうにもならないよ。笑う門には福来るって言うし、気持ちを切り替えていこうよ!
언제까지나 침울해 있는다고 해도 아무것도 안되. 웃는 집에 복이 온다고, 기분을 바꿔서 가보자!
・毎日笑顔でいると、本当に良いことがたくさん起きた。これが笑う門には福来るってやつか。
매일 웃는 얼굴로 있으면, 정말로 좋은 일들이 많이 일어났다. 이것이 웃는 집에 복이 온다는 것인가.
내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 함께 찾아뵙겠습니다.
감사합니다.