브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다 ^^
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Off the hook”
"책임이나 의무, 또는 드물게 위험으로부터 도망치는 것”
물고기가 hook(갈고리)로부터 해방됐다는 의미에서
위험으로부터 도망쳤다는 관용어입니다.
Examples:
I was supposed to have jury duty all week but I'm off the hook after they learned I have a disabled child.
나는 일주일 내내 배심원으로서의 의무가 있었지만 그들이 내가 장애아동을 가졌다는걸 알고나서
나는 의무로부터 해방될 수 있었다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!