I’ll send it to you in a text message.
그 내용을 문자 메시지로 보내줄게요.
‘Text message’란 휴대폰 등의 ‘문자 메시지’로, “I’ll send it to you in a text message.”라고 하면 “그 내용을 문자 메시지로 보내줄게요.”라는 뜻이 된다. 미국에서는 주소를 범위가 작은 장소에서 큰 장소의 순으로 쓰는데, 본문 중의 Drive는 ‘거리, 길’을 뜻한다. ‘(물건을) 지니고 있다’는 말은 대화에서처럼 전치사 ‘with[on]’를 사용한다.
W : What’s David’s address, Matt?
M : It’s 428 El Camino Drive, Beverly Hills. Did you get that?
W : Sorry. I don’t have a pen and paper with me.
M : No problem. I'll send it to you in a text message.
W : 데이빗 주소가 어떻게 되죠, 맷?
M : 비버리 힐즈 엘 카미노가 428호예요. 적었어요?
W : 미안해요. 지금 종이랑 펜이 없네요.
M : 괜찮아요. 내가 문자 메시지로 주소를 보내줄게요.
·I don’t have my cell phone on me right now. 지금 휴대폰을 가지고 있지 않아요.