브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다 ^^
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Meet the deadline”
“마감 시간을 맞추다”
미국의 남북전쟁 기간 중 남부군이 관장하던 조지아 주 앤더슨빌의 포로수용소에서 포로들의 도주를 막기 위해 포로 막사의 담을 둘러싸고 경계선을 그어놓았습니다. 이 선을 넘는 포로는 보초에게 적발되기만 하면 총으로 사살되었기에, 이선을 deadline이라 불렀습니다.
이게 비유적으로 신문의 기사 마감 시간이라는 의미로 쓰이게 되었습니다.
Examples:
It meant that I did not meet the deadline but I prewired my team and the client as to the status of my work.
마감일을 놓치게 될 것 같아서 고객사와 팀원들에게는 사전에 작업 상태에 관해 양해를 구했습니다.
We have a long way to go to meet the deadline.
우리가 그 기한을 맞추려면 아직 앞길이 멀다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!