브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다 ^^
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Close, but no cigar"
"아주 비슷하지만 정답 (성공)은 아닌, 아슬아슬하게”
‘Close, but no cigar’
카니발 게임들 중에 단골로 등장하는 것이
총 쏘기 게임입니다.
과거에 상품으로 시가 (cigar)를 주곤 했었습니다.
게임 참가자가 목표물에 근접하게
쏘았어도 시가를 따지 못한다는
말에서 유래되었습니다.
Examples:
The shooting was close, but no cigar.
그 슈팅은 거의 들어갈 뻔 했지만 골은 아니었지.
He was saved close, but no cigar.
그는 아슬아슬하게 들어왔다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!