브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다 ^^
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Monkey business"
"바보 같은 짓, 속임수, 부정해위”
‘Monkey business’
원숭이들은 똑똑하여 인간의 행동을 잘 따라 하곤 하죠.
하지만, 완전히 잘 따라 하는 것이 아니라
바보 같기도 하며 뭔가 2% 부족하기도 하죠.
그리스 신화에서 원숭이는
위선, 탐욕, 짓궂음, 변덕 등
부정적인 상징으로 통했습니다.
이에 교활한 속임수, 누군가를 속이는 행위를
‘monkey business’라고 표현하기 시작했습니다.
example :
A: Do you want to have some fun and
let all the air out of the principal’s tire?
B: No, because such monkey business will
get us thrown out of school.
A: 너 장난치고 싶지? 교장 선생님 바퀴에서 바람 모두 뺄까?
B: 아니, 이런 짓궂은 행동은 우리를 학교에서 쫓겨나게 할 거야.
The teacher suspected that there had been some monkey
business going on while she was out of the room.
선생님은 그녀가 교실밖에 있는 동안 무언가
이상한 행동이 있지 않았는지 의심쩍어 했다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!