I need to get in shape!
몸매를 가꾸어야겠어요!
Shape은 ‘형태, 모양’이라는 뜻으로, get in shape이라고 하면 ‘몸매를 가꾸다’, stay[keep] in shape이라고 하면 ‘(건강한) 몸매를 유지하다’라는 말이 된다. 추가 표현의 flabby는 flab(군살)의 형용사형으로, ‘(근육 등이) 늘어진’이라는 뜻이고, work out은 ‘운동하다’라는 뜻이다.
M : Mindy, stop looking in the mirror. You are in great shape!
W : No, I’m not. I just hide it very well. I seriously need to get in shape for summer.
M : Why?
W : Because, silly, I want to look great in my new swimsuit!
M : 민디, 거울 좀 그만 봐요. 안 그래도 당신은 날씬해요!
W : 아니, 그렇지 않아요. 그저 잘 가린 것 뿐이죠. 난 정말이지 여름을 위해서 몸매를 가꿀 필요가 있다구요.
M : 왜죠?
W : 왜냐면, 바보같이 그것도 몰라요? 새로 산 수영복을 예쁘게 입고 싶으니깐 그렇죠!
·I’m getting flabby! 군살이 생겨요!