Is there a dress code?
복장 규정이 있습니까?
주요 표현의 dress code는 ‘(학교나 군대 등의) 복장 규정’을 뜻하는데, 최근에는 엄격한 dress code를 가지고 있는 회사에서도 주말 등을 casual day(평상복 출근일)로 지정해서 편안한 복장을 하도록 하는 경우가 많다. 대화 중의 dress down은 ‘편안한 차림을 하다’라는 뜻으로, ‘정장을 하다’라는 뜻의 dress up과 반대의 의미이다.
M : Is there a dress code here?
W : Yes. We can’t wear jeans or shorts.
M : That’s it?
W : Oh, yeah! We have casual Fridays so you can dress down on Fridays.
M : 이 회사에는 복장 규정이 있습니까?
W : 네. 청바지나 반바지는 입을 수 없어요.
M : 그것 뿐인가요?
W : 아, 맞다! 금요일은 평상복 출근일이니까, 그 날은 편하게 입고 와도 돼요.
·We have a strict dress code policy. 저희는 복장 규정이 엄격합니다.