안녕하세요 여러분~
오늘은 한국에도 있는 속담이지만 사용하는 단어가 달라 헷갈리실 수 있는 속담을 소개해드리겠습니다.
隣の花は赤い
(となりのはなはあかい)
출처 : https://word-dictionary.jp/posts/2271
한국어로 직역하면 "옆집의 꽃은 붉다" 라는 뜻인데요,
한국의 "남의 떡이 커보인다" 와 의미가 상통하는 속담입니다.
한국은 "떡", 일본어는 "꽃" 에 비유를 한다는 점에서 흥미롭죠?
자주 쓰이는 표현이니 기억해두도록 합시다!^^