(오늘 점심은) 내가 낼께 : It's on me.
-> 여러분, 뭔가 도움을 많이 받은 친구에게, 아니면, 멀리서 찾아온 친구에게 점심이나, 저녁
먹으러 가자고 하면서 하는 말이, 오늘은 내가 살 께 ( 내가 낼 께) 이죠. 오늘 표현은, 이럴 때
쓰는 대표적인 표현입니다. '오늘 점심은 내가 낼께'를 영어로 하면, Let's go out for lunch.
Lunch is on me today. 가 됩니다. 이번에 대접받아서, '다음에는 내가 저녁 살께' 는
Next time dinner is on me. 그런데,영어에서, '대접하다' 라는 뜻의 단어로, treat (동)
대접하다. 이 있죠. 이 단어를 써서도 잘 나타냅니다. I will treat you all. (모두에게 한 턱 내지).
그리고, treat (명사) 대접. 을 써서도 잘 나타내죠. This time it's my treat, okay?
( 이번에는 내가 한 턱 내겠네. 오케이? ).
It is your treat today. 오늘은 자네가 한 턱 낼 차례이네.
A : Can you help me finish this report?
B : Yes, but lunch is on you. All right?
A : Y....yes.
A : 이 레포트 끝낼 수 있게 도와줘.
B : 그래. 그런데, 점심 사는 거지. 오케이?
A : 그......러지.
-> Lunch is on me today. Today's lunch is my treat.
Then, lunch is on you today.
그럼, 오늘 점심은 자네가 한 턱 내기!
Tonight is our treat.
오늘 밤은, 우리가 내겠습니다.
A : How much is it?
B : That's okay. It's on me.
A : Oh, thank you.
A : 얼마예요?
B : 괜찮아요. 내가 낼께요.
A : 오, 고마워요.
< 이 표현도 외우세요 >
-> Let's go out for a drink. It's on me.
한 잔 하러 갑시다. 내가 낼께요.