(사내회의 시작하면서)
그럼, 제가 (프로젝트의) 현황에 대해서 여러분에게 자세히 알려드리겠습니다.
: Let me fill you in on the current situation.
-> 공항에서 출국 하기 전에 꼭 출국카드 써야 하죠. 그리고, 다른 나라에 도착하기 전에
기내에서 세관신고서에 기입해서 그 나라 공항에서 세관에서 제출하죠. 이렇게 정해진 양식의
빈 칸에 기입하는 것을 영어로 동사 fill 의 숙어, fill in....을 써서 나타내죠.
Fill in this form, please.
(이 약식에 기입해 주세요).
호텔에 도착해서 check in 할 때 카운터에서 약식을 주면서 그러죠.
Fill in your name and address here ( 여기에 이름과 주소를 기입해 주세요 ). 동사
fill 의 뜻은 '채우다' 이고, 숙어 fill in 은 (서류, 빈 곳에) 써 넣다. 인데, 이 fill in...이 회화영어,
비지니스 영어에서, 또 한가지 뜻으로 많이 쓰이는 데, '자세한 지식을 (새로운 정보를) ...(사람)에게 알리다, 가르치다. 입니다. 이 뜻으로 쓰일 때는, 꼭 fill + 사람 + in + on......의 형태로 쓰이는데, 즉, 사람에게 fill in (자세히 채워주다) on ...( ...에 대해서, 관해서) 뜻이 되는 것이죠. 예를들어,
Please fill me in on it. ( fill + 사람 + in on it ) 그것에 대해서 저에게 자세히 알려주세요.
Please fill me in on the new project. 새 프로젝트에 대해서 저에게 자세히 알려주세요.
Austin filled his boss in on the events in Russia. 오스틴은 러시아에서의 이벤트에
대해서 상사(boss)에게 자세히 보고했다. 이렇게, 사내회의를 시작하면서, '먼저, (프로젝트의) 현황에 대해서 여러분에게 자세히 보고드리겠습니다.'
Let me fill you in on the current situation. 라고 현황보고 시작하면, 고급스럽고 품위 있는 비지니스 영어 표현이 됩니다. 여러분들도 사내회의에서 현황을 발표할 때, 이 표현으로 시작해 보세요.
( 사내 회의를 시작할 때는 현황보고부터 )
A : Shall we start with the updates?
B : Sure, Let me fill you in on the current situation.
A : 그럼, (최근까지 있는) 업데이트부터 시작합시다.
B : 예, 그럼, (프로젝트의) 현황에 대해서 자세히 보고 드리겠습니다.
** start with... ; ...로 시작하다
** current situation ; 현황
-> fill in 이라는 숙어가 '보고하다'라는 뜻으로 쓰일 때는, 꼭, fill + 사람 + in on.... 의 형태로.
Let me fill you in on the current status.
현재의 상황에 대해서 자세히 여러분에게 보고 드리겠습니다(알려 드리겠습니다).
Let me fill you in on the situation as of today.
오늘현재까지의 상황을 여러분에게 자세히 알려 드리겠습니다.
as of today ; 오늘부로. as of 2013/4/8 ..일 현재의
Mr. King,
Regarding your email yesterday, the gist is that things are looking good,
but let me fill you in on the current situation more tomorrow.
Please find attached the updates. If you could look over them before
we meet, I'd appreciate it.
Best,
Rina
** Regarding.... ; ...의 건에 대해서, ..에 대해서. (이메일 처음부분에 많이 씀)
** gist ; (논문, 일따위의) 요점, 요지
** Please find attached..... ; '첨부에서 ...를 확인해 주세요' 라는 정해진 표현.
** look over ; (자세히) 살펴보다.
킹씨,
어제 주신 메일에 대해서 입니다만, 요점을 간단히 말씀드리면, 일은 잘 진행되고 있습니다만,
내일 좀 더 자세히 현황에 대해서 보고드리겠습니다.
첨부파일에서 최신엡데이트를 확인해 주세요. 만나기전에, 미리 읽어보시면 감사하겠습니다.
리나
< 이 표현도 외우세요 >
-> Please fill me in on what was discussed.
토의 된 내요을 나에게 자세히 알려주세요.