안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분:-)
오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.
明眸皓齿
míng móu hào chǐ
맑은 눈동자와 하얀 이.
용모가 빼어난 여인.
例:
A:金喜善长得明眸皓齿,十分漂亮。
B:当然了,中国的影迷们也都很喜欢她。
A:今天早上我们在公园里遇到的那位明眸皓齿的姑娘是谁啊?
B:我表妹。她不仅漂亮,而且心地也很善良。
이문장을 직역하면
맑은 눈동자와 하얀 이
중국에서는 주로
''용모가 빼어난 여인"라는 뜻으로 쓰인다.
오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^