안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분:-)
오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.
一差二错
yī chā èr cuò
한 번 어그러지고 두 번 틀어지다.
계속해서 실수하다.
* 一 yī:첫째
* 差 chā:차이, 차, 착오
* 二 èr:둘째
* 错 cuò:틀리다
이문장을 직역하면
한 번 어그러지고 두 번 틀어지다
중국에서는 주로
''계속해서 실수하다"라는 뜻으로 쓰인다.
오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^