-> 여러분, 우리말로 '(일이) 순조롭다', '순조롭게 진행되고 있다'를 영어로 하면,
do well 을 써서, 'We are doing well' 로 표현합니다.
혹시, We are doing good. 이라고 하면, 착한일을 하고 있다, 선행을 하고 있다
의 뜻이 되는데, 이 두 표현을 구별할 필요가 있습니다.
We are doing good. 선행을 하고 있다.
We are doing well. (일이) 순조롭게 진행되고 있다.
그런데, 회화에서 잘 쓰는 표현중에, You did a really good job.
이 있는데, 이 표현은 '일, 참 잘했다' 의 뜻이죠!
We did really good. 정말 잘 했다.
자, 아래, do well 을 이용한 표현들을 알아 볼까요?
관련 표현들
( do well 순조롭다 )
You did really well on the test. 시험에서, 정말 잘 했다.
I am sure he'll do well in his new position.
그는, 그의 새 포지션에서 잘 하리라 믿어.
She did really well after the operation.
그녀는 수술후 회복이 순조로웠다.
You did good. You saved his life. 너 잘 했다. 그의 생명을 구했어.
< 이 표현도 외우세요 >
-> He did well in school. 그는 학교에서 잘 했다.
(성적도 좋았고, 인간관계도 좋았고 등등)