친구와의 약속시간에 늦어서 지각했을 때, '아, 미안 늦어서'라고 할 때
영어로는 ( I am sorrry (that) I am late )이라고 하죠. 또, 주어진 일을 제시간에
끝내지 못해서 죄송하다고 말할때는, I am sorry (that) I could not finish it on time.
이라고 하면 되겠죠.이렇게 우리가, ...해서 죄송해요/미안해요. 라고 미안한 마음을
표현할 때, I am sorry (that)....을 쓰시면 됩니다. 애인집에 놀러갔을 때, 열심히
맛있는 거 만들어줘서 맛있게 먹었는데, 결국 다 먹지 못하고, 남기고 말았을 때,
'남겨서 미안, 배불러, 하지만, 정말 맛있어'라고 하면 되겠죠. 그럴때, 오늘 표현 쓰시면
됩니다.
I'm sorry I could not finish it. I'm full. But it was really good.
A : I'm sorry I could not finish it, but it was so good.
B : I'm glad you liked it.
A : Can I have the recipe?
A : 다 먹지 못했해서, 미안해요. 하지만 정말 맛있어요.
B : 좋아하셨다니 (마음에 드셨다니) 기쁩니다.
A : 레서피(요리만드는 법) 가르쳐 주실래요?
** recipe ; (레서피) (요리의) 조리법. Give me the recipe for this cake.
이 케익을 만드는 방법을 가르쳐 주세요.
-> 배풀러요. 더 이상 먹을 수 없어요.
I am full.
I am already full. 이미(벌써) 배불러요.
I am too full to eat any more food.
너무 배불러서 더 이상 먹을 수 없어요.
** too....to do.... ; 너무.....해서 ....할 수 없다.
A : I'm sorry I could not finish it on time.
B : This happens all the time.
A : I...I'm terribly sorry.
A : 제 시간에 (예정대로) 일을 끝내지 못해서, 죄송합니다.
B : 항상 이러시잖아요.
A : 정말 죄송합니다.
** all the time ; 늘, 항상
< 이 표현도 외우세요 >
-> Thank you, but I cannot eat another bite.
감사합니다만, 한입도 더 이상 먹을 수 없어요.