안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분:-)
오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.
调虎离山
diào hǔ lí shān
범을 산으로부터 유인해 내다.
적을 유리한 장소나 진지로부터 유인해 내어 그 허점을 이용하여 공략하다.
* 调 diào:이동하다, 악센트, 조, 가락
* 虎 hǔ:범, 용맹하다, 흉악한 몰골을 드러내다, 특히 좋아하는 사람
* 离 lí:분리하다, …에서, 결핍하다, 떨어지다
* 山 shān:산, 산과 같은 모양을 한 것, 누에섶, 웅장하다
이문장을 직역하면
범을 산으로부터 유인해 내다.
중국에서는 주로
'' 적을 유리한 장소나 진지로부터 유인해 내어 그 허점을 이용하여 공략하다."라는 뜻으로 쓰인다.
오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^