브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다 ^^
오늘은 유용한 표현을 배워보겠습니다.
“Don't take it out on me.”
해석해보면 그일 꺼내서 나한테 쏟아붓지 마세요.
즉, "나한테 화풀이 하지 마세요." 라는 뜻입니다.
더불어서, "I'm not a doormat." 나는 동네북(호구) 아니예요. 라고 말할 수도 있겠습니다.
그렇지만 doormat은 다소 비격식적인 표현이니 살짝 주의를 해주시면 좋겠습니다.
롱맨 사전의 뜻과 용례 보면 아래와 같습니다.
1. take something out on somebody
: treat someone badly when you are angry or upset, even though it is not their fault.
Don't take it out on me just because you've had a bad day.
2. doormat
:(informal) someone who lets other people treat them badly and never complains
Don't let him treat you like a doormat.
가족 여러분들은 화풀이를 하는 일도 받을 일도 없는 하루 되시기를 바랍니다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!