Mr. Konglish : I went to swimming yesterday.
Mrs. English : I went swimming yesterday.
< Time Out >
‘go’동사로 여가를 즐기는 것을 표현할 때는 “go+∼ing”형으로 쓴다.
Mrs. English : I don't know what to do. I'm up in the air.
Mr. Korean : 나는 어떻게 해야할지 모르겠다. 아직 결정을 하지 못했다.
< 어휘 >
up in the air 미결정의
< 실전 대화 >
A : I can't believe it. I've been up in the air about going to L.A. for the birth of my first grandchild.
B : Well, why don't you just go?
A : It's high season and there's no tickets in economy class and first class is too high.
B : Let me call my travel agency for you.
< 번역 >
A : 정말 믿을 수가 없어. 첫 번째 손주 출생을 보기 위해서 L.A.에 가야할지를 아직도 결정하지 못했다.
B : 그냥 가지 그래?
A : 지금 한창 여행시즌이라 일반석은 구할 수가 없고 1등석은 너무 비싸.
B : 내가 여행사에 한번 전화해 볼게.
< 어휘 >
birth 출생 / economy class 일반석 / high season 한창 때 / call 전화하다 / travel agency 여행사