브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다 ^^
오늘은 유용한 표현을 배워보겠습니다.
in the nick of time
정말 때맞춰, 정말 아슬아슬하게 시간 맞춰
이때 nick은 아래 예문에 등장하는 사람이름이기도 하지만, “칼로 새긴 자국”, “아주
작은 틈”이라는 뜻도 있답니다. 이것이 “때마침”이라는 뜻의 “in time”과 합쳐져서
더욱 드라마틱한 뜻의 “정말 때맞춰”의 표현이 되는거겠죠?
예문]
Jason : Dave, are you OK? I heard a robber broke into your house.
Dave : I’m OK. The police arrived just in the nick of time and arrested
him.
제이슨 : 데이브, 너 괜찮니? 집에 강도가 들었다던데.
데이브 : 난 괜찮아. 때마침 경찰이 도착해서 강도를 잡았거든.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고, 다음시간에 뵐게요!