안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분~
오늘은 브랜트폰과 함께 HSK5급 독해 문제를 풀어보아요^^
1-4
我们总是不由自主地会去羡慕别人所拥有的东西,羡慕别人的工作,
羡慕朋友买的新房,羡慕别人的车子等等,唯独忽视了一点,我们自己也
是别人所羡慕的对象。其实人总是在这样互相羡慕的。有的人常常幻想有
一天一觉醒来,自己就会成为某某一样的人。可能是因为我们甚至自己人
生的缺憾,所以就会拿那些我们认为比较完美的人生作比较,当作人生的
坐标。其实这个世界上并不存在十全十美,那些我们所羡慕的人同时也在
承受着我们的不如意。很多时候,得到的就是所承担的,每件事都像硬币
一样有两面,有正面就有负面。
人,尤其是女人往往喜欢拿自己和别人作比较,结果是“人比人气死
人”,其实,不妨和自己比比,看看自己是否越来越好了,是否离自己期望
的目标越来越接近了。时不时给自己鼓励,你会做得更好。说不定在你羡
慕别人的同时,别人也正在羡慕你呢。当然,有的人的确值得我们羡慕,
不完全是因为他们得到的多,而是因为他们善于经营。羡慕别人是因为我
们期待完美,期望可以获得更好。可是我们却忽视了一点,每个人的处境
都不同,别人永远无法模仿。不过我们可以通过观察别人的长处来修正自
己的短处,与其仰望别人的幸福,不如注意别人经营幸福的方法;与其羡
慕别人的好运气,不如借鉴别人努力的过程。
不要再去羡慕别人,好好算算上天给你的恩典,你会发现你所拥有的
太多了。而缺失的那一部分,虽不可爱,却也是你生命的一部分,接受它
且善待它,你的人生会快了许多。
所以,真的不必去羡慕别人。守住自己所拥有的,想清楚自己真正想
要的,我们才会真正地快乐!
1. 我们忽视了什么?
A 别人所拥有的东西
B 我们总是不知不觉地回去羡慕别人
C 我们自己也是别人所羡慕的对象
D 人往往喜欢拿自己和别人作比较
2. 人们羡慕别人的原因是什么?
A 因为深知自己人生的缺憾 B 一种好奇心
C 一种鼓励 D 关心别人
3. 有的人值得我们羡慕,是因为:
A 他们得到的很多 B 他们善于经营
C 他们很聪明 D 他们没有缺点
4. 本文的主题是什么:
A 不要羡慕别人,要发现你所拥有的
B 要接受别人
C 我们要真正地快乐
D 好好算算自己的收入
[단어]
羡慕 xiànmù 부러워하다│ 唯独 wéidú 유독. 단지│ 忽视 hūshì 소홀히 하다. 경시하다│幻想 hu
ànxiǎng 환상(하다)│ 缺憾 quēhàn 유감스러운 점│ 完美 wánměi 완전하여 결함이 없다. 매우 훌륭
하다│十全十美 shí quán shí měi완전무결하여 나무랄 데가 없다│如意 rú//y ì뜻(생각)대로 되다│
承担 chéngdāné 담당하다│负面 fùmiàn 부정적인 면 │期望 qīwàng 기대(하다)│经营 jīngyín
g 운영하다│不妨 bùfáng 괜찮다│处境 chǔjìng 상황│恩典 ēndiǎn 은혜│守住 shǒuzhù 단단
히 지키다│
[해석]
1. C '唯独忽视了一点,我们自己也是别人所羡慕的对象'에서 답을 알 수 있다.
2. A 원인을 묻고 있으므로 '因为'로 시작하는 문장을 찾아 살펴 보자.
3. B '不完全是因为他们得到的多,而是因为他们善于经营'은 '不是A~,而是B~' 복문 형식의
문장으로 '完全'은 강조하기 위한 표현으로 삽입되었을 뿐이고, '而是'뒤의 내용을 주목
해야한다 .
4. A 마지막 단락 '真的不必去羡慕别人。守住自己所拥有的,想清楚自己真正想要的,我们
才会真正地快乐!’에서 다른 사람을 부러워할 필요가 없고 자신이 가지고 있는 것을 잘
지키고, 진정 원하는 것을 했을 때야 즐거울 수 있다는 것을 알 수 있으므로 답은 A이다.