안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분~
오늘도 브랜트폰과 함께 HSK5급 독해 문제를 풀어보아요^^
1-4
隔多年,我已记不清当年为什么会来到韩国,却清晰地记得,当飞机
离开首都机场的那一刹那从眼睛里出来的眼泪。离开父母身边的孩子是辛
苦的,独自体验者人生的酸甜苦辣,你无处撒娇,没有人能让你依靠,饭
菜不如家中可口,房间从所未有的简陋,语言的障碍使你局限在一个小小
的圈子里,陌生的环境有时候给人以莫名的恐惧。不得不承认,人的适应
能力是超强的,渐渐地,熟悉了这个陌生的国家,陌生的环境,朋友多了
起来,生活也变得丰富多彩起来。
离开父母的孩子也是幸福的,孤单地在异国努力地生活,让你迅速变
得成熟,独立;生活中不断出现的麻烦,锻炼了你解决问题的能力。拮据
的经济状况,让你深刻体会挣钱的辛苦;和父母离得远了,心却更加近
了。
在韩国的生活,让我更加明白自己想要得到什么,让我收获了更多
的友谊,让我学会冷静地面对困难,也让我的未来充满了颜色。也许那
时,我觉得自己处在人生低谷,生活过得很苦,等走过这段再回头看,
才发现,那段日子其实很甜,很甜。
1. 我来韩国的原因是什么?
A 记不清 B 学韩语
C 离开父母 D 要学辛苦
2. 现在我的韩国生活怎么样?
A 孤单 B 生活变得丰富多彩起来
C 很拮据 D 想回家
3. 生活中不断出现的麻烦,给我的帮助是什么?
A 让我锻炼解决问题的能力 B 让我深刻体会挣钱的辛苦
C 让我迅速变得成熟、独立 D 让我感到很幸福
4. 这篇短文所讲的内容是:
A 体会经验让自己成长 B 要感谢父母
C 要学会冷静地地面对困难 D 推荐在外国地生活
[단어]
隔 gé (공간·시간적으로) 간격이 있다│清晰 wúqīngxī 분명하다│刹那 chànà 아주 짧은 시간. 순간
│撒娇 sājiāo 애교를 떨다│简陋 jiǎnlòu 초라하다│障碍 zhàng’ài 장애(하다). 방해(하다)│局
限 júxiàn 한정하다│恐惧 kǒngjù 겁먹다. 두려워하다│拮据 jiéjū 경제 형편이 곤란하다│低
谷 dīgǔ 밑바닥
[해석]
1. A 글 처음에 '记不清当年为什么会来到韩国'에서 한국에 온 이유가 잘 기억에 나지 않는다고
했으므로 답은 A이다.
2. B 처음엔 힘드었지만 지금은 친구도 많고 생활이 풍부하고 다채로워졌다고 했다.
3. A 문제와 같은 내용의 지문을 찾는다면 쉽게 답을 알 수 있다. '生活中不断出现的麻烦'뒤에 나
오는 '锻炼了你解决问题的能力'를 통해 끊임없이 나타나는 어려움이 문제 해결 능력을 기르
게 했음을 알 수 있다.
4. A 마지막 단락의 내용이 이 글의 주제라 할 수 있다.