|
John: Did you know that Patty and Sam got divorced? May: Oh, no! When did it happen? John: They've been separating for the last couple of months and finally decided to do it. May: What was the problem? John: You know, Patty is a compulsive shopper. I mean it's terrible. Everybody knows about it. She owns dozens of handbags and shoes. The problem is that she never even carries them or wears them. May: And she still would buy them? John: Yeah, so that's the problem. She is in the stores almost every day. May: Oh, my god. Isn't it a kind of illness? John: Apparently physicians say that impulsive behavior comes from depression. | |
| |
|
|
* get divorced: ~ 와 이혼하다 * divorce: 이혼 * separate for: 별거하다, 분리하다 * compulsive: 강제적인, 강박 관념에 지배된 * dozens of:수십 개의, 수십 명의, 12의 ex) dozens of people: 수십 명 * apparently: 분명히, 명백히 * physician: 내과 의사 * impulsive: 충동적인, 감정에 끌린 * depression: 우울증 |
| |
|
|
John: 패티와 샘이 이혼했다는 것 알고 있었어? May: 오, 저런! 언제 그랬는데? John: 별거해서 지낸 지 2개월 정도 됐다는데 결국 이혼하기로 했나봐. May: 뭐가 문젠데? John: 알다시피 패티가 쇼핑 강박증이잖아. 정말이지 심하다니까. 그건 모두들 알고 있지. 핸드백과 신발이 수십 개나 되니까 말이야. 그런데 문제는 패티가 그것들을 매거나 신고 다니려고 사는 게 아니란 거지. May: 그런데도 여전히 산단 말이야? John: 그래, 그래서 문제지. 거의 매일 쇼핑을 하고 있으니까 말이야. May: 저런, 어쩌나. 그건 일종의 병 아니야? John: 의사들이 그러는데 충동적인 행동들은 우울증에서 온대. |
| |
|
|