제 목 : I felt like a fish out of water.
이 름  |     운영자 작성일  |   2012-01-30
파일  |     조회수  |   21716
I felt like a fish out of water.
몸 둘 바를 모르겠더라고.
<오늘의 테마회화>
May: How was the managers' party on Saturday?
John: It wasn't too bad, but I felt a little uncomfortable.
May: Why is that?
John: I just started this management job 2 months ago. I didn't know many people.
May: Ah, so you felt like a fish out of water?
John: I felt out of place the whole evening. May: Did you meet lots of people?
John: Yes. I made some good contacts there.
May: That's a good start. I'm sure you'll get used to being a manager soon.
 
* uncomfortable: 마음이 불편한, 불쾌감을 주는
* management: 관리, 경영, 조종술
* a fish out of water: 익숙하지 않은 일이나 환경 때문에 마음이 불편하고,
어떻게 행동해야 할지 몰라 당황스럽다는 표현
* out of place: 어울리지 않은, 부적당한
ex) I felt somewhat out of place in their company.
그들 앞에서 뭔가 어색한 느낌이 들었다.
* make contact: ~ 과 연락이 닿다, 가까워지다
* get used to ~ing: ~ 에 익숙해지다 (= get accustomed to ~ing)
 
May: 토요일 날 관리자들 모임은 어땠니?
John: 그렇게 나쁘진 않았는데 좀 불편하더라.
May: 왜?
John: 난 관리자가 된 지도 2달 밖에 안됐잖아. 사람들을 많이 모르겠더라고.
May: 아, 그래서 물 떠난 고기마냥 당혹스러웠구나?
John: 저녁 내내 내가 못 있을 데 있는 것 같더라고.
May: 사람들은 많이 만났어?
John: 응. 관련이 있을 만한 사람들을 좀 만나 뒀지.
May: 시작이 좋네. 틀림없이 곧 익숙해질 거야.
 
사람들 앞에서 나서기가 좀 어색한 것 같아.