브랜트폰 가족여러분,
 
안녕하셨나요?
 
바쁜 수요일입니다.
 
주말이 아직 멀게만 느껴지네요.
 
'아직 멀었다'라는 말은 영어로 어떻게 표현할수 있을까요?
 
오늘은 바로 이 표현에 대해서 알아보겠습니다.
 
"저는 아직 갈길이 멀었어요"
 
"I still have a long way to go"
 
문자 그대로 갈 '길'이 멀었다는 뜻으로도 쓸수 있지만
 
우리말에서와 같이 (일정수준에) '도달하려면 아직 멀었다'
 
라는 의미로도 쓰이는 표현입니다.
 
예를 들어 한국어를 잘하는 외국인 친구에게
 
"I think your Korean is excellent.
 You sound like one of us"
(너 한국말 구사능력이 정말 뛰어난것 같아. 마치 우리처럼 말하잖아)
 
라고 한다면 그 말을 들은 겸손한 외국인 친구가 이렇게 말을 합니다.
 
"That's the best compliment I've ever heard.
 But I think I still have a long way to go"
(내가 들은 칭찬중 최고의 칭찬이야. 하지만 난 아직 멀었다고 생각해)
 
이렇게 상황을 떠올리면서 생각해보면
 
어렵지 않고 금방 이해가 되실겁니다.
 
어떻게 쓰는지 아시겠죠?
 
잘 기억해두시기 바랍니다.
 
그럼 오늘도 좋은 하루 되세요. ^^