브랜트폰 가족여러분,
 
바쁜 화요일입니다.
 
내일부터는 강추위가 온다고하니
 
대비를 하셔야겠습니다.
 
오늘도 간단한 영어 한마디 배워보도록 하겠습니다.
 
"숨이 차네요"
"I'm out of breath"
 
 
바로 '숨이 차다' 라는 표현인데요,
 
말그대로 심하게 뛰거나 해서 숨이 찰때
 
쓰는 간단한 표현입니다.
'out of~' 라는 숙어는 보통 '~가 없이'
 
'~에서 벗어나서' 정도의 의미로 쓰이는데
 
이대로 직역하면 '숨이 없다' 이라는 말이므로
 
'숨이 차다' 라는 의미가 되겠습니다.
 
이 밖에도 
 
'out of stock' -> '품절'
'out of order' -> '고장'
'out of control' -> '통제불능'
 
 
등과 같은 'out of~'를 쓰는 표현들이 있습니다.
 
오늘도 좋은 하루 되시기 바랍니다. ^^