中国民间方言俗语的介绍以及比较常用的俗语介绍 (下篇)
一、中国俗语的介绍
俗语是人们在日常生活中口头流传的一种通俗语言。其最大的特点是通俗性、适应性和地域性。俗语充满了真知灼见,揭示客观事理,是广大劳动人民生活智慧与经验的结晶,具有一定的教育意义和很强的语言表现力。它不仅“摭千古之虑,成一家之言”,而且是“逸文不坠于世,奇言不绝于今”,去雅取俗,口传心授,流传极广。它在历史上名称繁多,如迩言、俚语、俗言、俗谚、谚语、直语、鄙语、善言、常语、鄙言等等。
民间方言俗语中存有大量的俗语,言简意赅,寓意深刻,比喻形象,鲜明生动。《民勤县志·方言》有所收集,但只是凤毛麟角,且对其出处语焉不详。下面就民间方言俗语中的一些俗语的来源出处,做简单举证,供大家了解俗语方言之典故。不当之处,请大家斧正!
二、中国人常用的40句俗语 (后20)
21、一步错,步步错
[ yī bù cuò, bù bù cuò ]
释义:指一开始犯了关键性的错误,就会导致以后一错再错,犯一系列的错误。
한 걸음 잘못 내디디면 끝까지 잘못 하게 된다.
出处:当时若是刘公允了,却不省好些事体。止因执意不从,到后来生出一段新闻,传说至今。正是:只因一着错,满盘皆是空。(《醒世恒言》卷八)
22、一是一,二是二
[ yī shì yī, èr shì èr ]
释义:形容说话老老实实,毫不含糊。
사실 그대로 하다.
出处:就是见了珠子,有钱则买,无钱便罢。一则一,二则二,随你好汉,动他分毫不得。(《初刻拍案惊奇》卷六)
23、一竿子插到底
[ yī gān zǐ chā dào dǐ ]
释义:指一次完成;彻底完成
일을 시작하면 끝까지 관철하다.
出处:我爹娘当初把我嫁王押司,只指望一竿子打到底,谁想半路相抛!(《水浒传》四十五回)
24、一客不烦二主
[ yī kè bù fán èr zhǔ ]
释义:比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。
한 손님이 두 주인에게 신세지지 않다, 이왕 일을 맡은 이상 다른 사람을 귀찮게 굴지 말고 한 사람이 끝까지 해야 한다.
出处:西门庆道:“一客不烦二主,就安上老冯罢。”(《金瓶梅》
出处:悟空道:“一客不犯二主,若没有,我也定不出此门。”(《西游记》三回)
25、一碗水端平
[ yī wǎn shuǐ duān píng ]
释义:处理问题公正。
공평하다. 공정하다.
出处:别着急,他怄你呢。我一碗水往平处端。论情理,人家可也真委屈些儿。(《儿女英雄传》二十六回)
26、三十年河东,四十年河西
[ sān shí nián hé dōng, sì shí nián hé xī ]
释义:比喻人事的盛衰兴替,事物会向反面转变,让人难以预料。
세상사가 변화무상하다. 세상사는 다 돌고 도는 것이다.
出处:大先生,三十年河东,三十年河西,就象三十年前,你二位府上何等气势,我亲眼看见的。而今彭府上、方府上,都一年盛似一年。(《儒林外史》四十六回)
27、丁是丁,卯是卯
[ dīng shì dīng, mǎo shì mǎo ]
释义:形容做事认真,丝毫不含糊。
일하는 것이 빈틈없다.
出处:明儿有了事,我也丁是丁,卯是卯的,你也别抱怨。(《红楼梦》四十三回)
28、人不人,鬼不鬼
[ rén bú rén ,guǐ bú guǐ ]
释义:比喻处境困难。
사람도 아니고 귀신도 아니다, 사람 같지도 않다. 돼먹지 못하다.
出处:万一人不象人,鬼不象鬼,倒把个如花似玉的女人挨上门去,送与那丑驴受用,有什么甘心?(《十二楼·拂云楼》四回)
29、人不可貌相
[ rén bù kě mào xiàng ]
释义:不能只根据相貌、外表判断一个人。
사람은 겉모습만 보고 판단해서는 안 된다.
出处:银匠是小辈,眼孔极浅,见了许多银子,别是一番面目,想道:“人不可貌相,海水不可斗量。”慌忙架起天平,搬出许多砝码。(《醒世恒言》卷三)
30、人不得外财不富
[ rén bù dé wài cái bù fù ]
释义:人不得不义之财不会富。
사람은 뜻밖의 수입[특별한 부수입]이 없으면 부자가 될 수 없다.
出处:则我这眼展眉舒,盖因一由命,二由做。我则要千事足,百事足。常言道:马无夜草不肥,人不得外财不富。(元郑庭玉《后庭花》杂剧二折)
31、人心都是肉长的
[ rén xīn dōu shì ròu zhǎng de ]
释义:人的心都是肉长成的。指人都有感情,都能体会别人的情意。
사람은 감정의 동물이다.
出处:花媛媛的娘道:“大少,人心是肉做的!你春天来做我们媛媛的时候,还是个小先生;如今……”(《官场现形记》三十四回)
32、人心隔肚皮
[ rén xīn gé dù pí ]
释义:比喻别人的心思难以揣测,难以真正了解。
사람의 마음은 뱃가죽을 사이에 두고 있다. 열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다.
出处:万丈深潭终有底,只有人心不可量。虎豹不可骑,人心隔肚皮。(《说岳全传》四回)
33、人无千日好
[ rén wú qiān rì hǎo ]
释义:指人的青春短暂。比喻好景不长或友情难以持久。
열흘 붉은 꽃이 없다.
出处:常言道:“人无千日好,花无百日红”,哥哥自出外去当官,不管家事,必然嫂嫂见我做了这些衣服,一定背后有说话。又见我两日不回,必有人搬弄口舌,想是疑心,不做买卖。(《水浒传》四十四回)
34、人在人情在
[ rén zài rén qíng zài ]
释义:人活着时亲朋好友讲情谊,人死了亲友就不讲情谊了。
사람이 살아 있을 동안에는 정분[우정]도 살아 있다, 죽으면 정분[우정]도 없어진다.
出处:后来秦凤自焚而死,秦母亦相继而亡。所有子孙不知娘娘是何等人。所谓“人在人情在,人亡两无交。”(《三侠五义》十五回)
35、人争一口气
[ rén zhēng yī kǒu qì ]
释义:人生在世总要争个志气和顺气。
사람은 기개가 있어야 한다.
出处:人争一口气,佛受一炉香。你去与他陪过不是儿,天大事都了。(《金瓶梅》七十六回)
36、人有脸,树有皮
[ rén yǒu liǎn, shù yǒu pí ]
释义:比喻人都有羞耻之心,都想顾全自己的面子。
사람에게는 얼굴이 있고 나무에게는 껍질이 있다, 사람은 누구나 체면[수치심]이 있다.
出处:姐姐刚才就埋怨起俺每来,正是冤杀旁人笑杀贼!俺每人人有脸,树树有皮。姐姐那等说来,岂不俺每成日把他迷着?(《金瓶梅》七十六回)
37、人贫志短,马瘦毛长
[ rén qióng zhì duǎn, mǎ shòu máo cháng ]
사람이 가난하면 비굴해지고 말이 야위면 털이 길어 보인다.
释义:人穷了志气就短,这像马瘦了,毛就长一样。
出处:人贫志短,马瘦毛长。(《五灯会元》)
38、人往高处走,水往低处流
[ rén wǎng gāo chù zǒu, shuǐ wǎng dī chù liú ]
释义:指人总是攀高向上,向高处好处奔,向往美好生活,而水的习性则是往低处流动。
사람은 위쪽을 향하고 물은 아래쪽으로 흐른다.
出处:见河北《清河县志·风土志·方言》
39、狗急跳墙,人急悬梁
[ gǒu jí tiào qiáng, rén jí xuán liáng ]
释义:狗急了会跳墙逃走,人急了会悬梁自尽,指人在被逼得走投无路时会不顾一切地蛮干。
개도 급하면 담을 뛰어 넘는다. 궁지에 빠진 쥐가 고양이를 문다.
出处:李令真要寻死了,同寅面上很不好看。“狗急跳墙,人急悬梁”,这也不能一定保得住的。(吴研人《糊涂世界》卷一)
40、人靠衣服马靠鞍
[ rén kào yī fú mǎ kào ān ]
释义:人穿上一身得体的衣服,就会显得分外精神;马备上一副讲究的鞍鞯,就会显得特别骏美。指衣服对人体的形象美有极大的影响。
사람은 옷 입기 나름이고 말은 안장 달기 나름이다.
出处:一〇回;“人常说:‘人靠衣服马靠鞍。’这一身盔甲穿在薛仁贵身上那就更显得威风凛凛了。”(《薛仁贵征东》)
三、结束语:
掌握了以上的俗语您就是真正的“中国通”了,俗语是家喻户晓的,中国人在说话时大多数习惯用俗语来表达当时的环境和自己的心情。俗语也是非常有趣的语言形式之一,能够幽默风趣并且准确地表达出说话人的心情,是非常值得了解的中国文化之一。