防疫情蔓延 日本发布奥运火炬传递围观指南
东京奥运会火炬传递启动在即,东京奥组委16日发布新冠疫情期间观看奥运火炬传递的行动指南,要求沿途观众戴口罩并保持社交距离,在出现人员密集状况时由组织方进行干预。
东京奥组委首席执行官武藤敏郎16日在记者会上说:“大家可以在路旁观看(火炬传递),但我们希望大家能够保持社交距离,避免密集。”
东京奥运会火炬传递定于3月25日在福岛县启动,7月23日晚抵达奥运会开幕式现场。
按照东京奥组委16日发布的火炬传递期间防疫指南,如果沿途观众聚集程度达到“肩碰肩”,或者挤成数排,即认定达到人员密集状况。这种情况下,沿途工作人员需要呼吁观众移动或散开;如果密集程度过高,影响道路通行,可由警方予以协助;如果密集状况难以解决,应考虑取消那一区间的火炬传递活动。
由东京向各地派遣的火炬传递活动组织人员须有核酸检测阴性证明。如果组织人员出现聚集性感染,应考虑中断火炬传递活动,仅保留火炬抵达奥运会开幕式现场部分。
如果奥运火炬传递路线附近发生聚集性感染,应考虑取消那一地区的火炬传递活动。
出于对疫情蔓延的担忧,日本西部鸟取县16日宣布考虑缩小奥运火炬传递规模。鸟取县内火炬传递活动定于5月21日、22日举行,为此拟定大约9000万日元(约合536万元人民币)预算。
鸟取县知事平井伸治8日说:“与其在火炬传递上耗费9000万日元,不如将其中一部分用于支援遭受疫情重创的餐饮业者。”
出于类似担忧,与鸟取县相邻的岛根县已在考虑退出火炬传递活动。
东京奥组委15日宣布,火炬传递启动首日活动将没有现场观众,出席人数也将大幅减少。
日本16日新增新冠确诊病例1133例,死亡57例;东京当日新增新冠确诊病例300例,死亡16例。日本政府正在考虑是否应在本月21日如期解除首都圈紧急状态。
【生词】
1. 干预 [ gān yù ]:过问(别人的事):事涉隐私,不便~。
2. 指南 [ zhǐ nán ]:比喻辨别方向的依据、指导行动的准则。
3. 蔓延 [ màn yán ]:像蔓草一样不断向周围扩展:~滋长。火势~。
网址:https://health.huanqiu.com/article/42L8Lq6iLUY