제목   |  @食客们,今后点餐浪费或将收厨余垃圾处理费,点餐不要太任性! 작성일   |  2020-12-22 조회수   |  1961

@食客们,今后点餐浪费或将收厨余垃圾处理费,点餐不要太任性!

 

 

 

点了一桌菜,剩下一大半,结果全扔了。食客们请注意,今后下馆子点餐不要太任性!22日,反食品浪费法草案首次亮相全国人大常委会会议。草案明确,餐饮服务提供者可以对造成明显浪费的消费者收取处理厨余垃圾的相应费用。草案还规定,餐饮服务提供者应当主动对消费者进行防止食品浪费提示提醒,应提供小份餐等不同规格选择,不得诱导、误导消费者超量点餐等。

反食品浪费立法势在必行

在今天上午举行的全体会上,备受社会各界关注的反食品浪费法草案首次亮相,提请会议审议。在我国,餐饮浪费问题一直存在,甚至成为了一个顽疾。有数据显示,每年,仅城市餐饮浪费就超过了340亿斤。可以说,反食品浪费立法是势在必行。

饭店需要主动提醒适量点餐

草案对餐饮服务提供者也做了规定,要求餐饮服务提供者主动对消费者进行防止食品浪费提示提醒,在醒目位置张贴或者摆放反食品浪费标识或者由服务人员提示说明,引导消费者按需适量点餐,不得诱导误导消费者超量点餐,要合理确定餐食的数量、分量,提供小份餐等不同规格的选择;餐饮服务提供者可以对造成明显浪费的消费者收取处理厨余垃圾的相应费用。

禁止宣传量大多吃、暴饮暴食

禁止制作、发布、传播宣扬量大多吃、暴饮暴食等浪费食品的节目或者音视频信息。违反规定的,责令整改,给予警告;拒不改正或者情节严重的,处一万元以上十万元以下罚款。

爱心捐赠 减少浪费

此外,草案还要求:县级以上地方人民政府民政部门等要建立捐赠需求对接机制,引导食品生产经营者向有关社会组织、福利机构、救助机构捐赠尚在保质期内可安全食用的未售出食品。这样,既解决了食品浪费的问题,也尽可能帮助到更多需要帮助的人。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 厨余垃圾 [chú yú lā jī]:居民日常生活及食品加工、饮食服务、单位供餐等活动中产生的垃圾。

2. 任性 [ rèn xìng ]:放任自己的性子,不加约束:~胡闹。他有时不免孩子气,有点儿~。

3. 审议 [ shěn yì ]:审查讨论:将计划草案提交大会~。

4. 势在必行 [ shì zài bì xíng ]:指某事根据事物的发展趋势必须做。

5. 顽疾 [ wán jí ]:指难治或久治不愈的疾病。

6. 醒目 [ xǐng mù ]:(文字、图画等)形象明显,容易看清:大字标题十分~。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1686754787880849761&wfr=spider&for=pc

인쇄하기